|
She weaned me with a
chant upon her lips
In this, her land of
choice. A part of me
Can hear it still -- her
varied litany
Of names and deeds, of
culture, buildings,
ships.
Did not Leonardo's work
eclipse
The work of any
non-Italian? Si!
Did not Dante's lines
make history
In hell? Did not Caruso
bring great strips
Of heaven down? Such
were her roundelays,
Her litanies, her heroes
deified.
She fed me tall on
measured feet of praise,
And so I grew -- and
grew a steely hide
Reinforced with all her
yesterdays.
No slur can penetrate my
armored pride.
No slur can penetrate my
armored pride
Built upon reflections
of the past.
Labels, epithets, well
aimed and cast,
Leave its structured
steel unmodified.
Say of Italy, her
streets are dyed
In shades of noise, her
southern hills morassed
In grief, but add, the
Appian Way will last,
The Sistine Chapel shuts
a heaven inside.
Dagoes, wops, and all
such noisy ilk
Talk at fifty decibels
or so,
But speak a language
syllabled in silk.
Every other plain
Giovanni Doe
Pours his children wine
instead of milk,
And all get drunk on
Verdi. Eccolo!
. . . and all! Get drunk
on Verdi. Eccolo!
Culture strums a tune on
each guitar,
Bows to kings, sits at
every bar,
And paddles up the Arno,
down the Po.
Allegro, fort' or pian-pianissimo,
It rides the morning sun
and evening star,
Boards donkey-cart and
swaying cable-car,
And hails by name each
Tony, Gina, Joe.
Aida sings her haunting
notes of doom
While lolling in the lap
of Medici
Or pushing on the handle
of a broom.
The well-creased gent,
the man of baggy knee --
Each faints with sweet
Aida in her tomb.
Music knows no rank in
Italy.
Music knows no rank in
Italy.
Galli-Curci's voice was
silk shantung
Rippling like a
banner-cloth among
The well-born rich, the
common peasantry.
"But, Mama, what's that
got to do with me?
"Caruso, Pinza -- what's
one gifted lung
"Against the many
thousands of them strung
"Like garlic-bulbs from
Rome to Brindisi!"
So this is what: It
takes a certain flair
To recognize a flair you
haven't got.
Who can must do; and all
who cannot, care.
No star could find
itself a lofty spot
Without a heeding crowd
to lift it there.
Even Michelangelo could
not!
Even Michelangelo could
not
Have sipped his Dago-red
without a sigh.
Dago! Wop! Dumb
Eyetalian! Eye?
Michelangelo?
Compatriot!
They'll have to crush me
in the melting-pot,
Clamp the lid, adjust
the flame to high,
Before my stubborn blood
will simmer dry
Within this flesh from
Latin flesh begot.
I'm heir to easy anger,
maudlin tears.
My breed erupts emotion
like a flow
Of molten lava layering
the years.
My forebears wept when
Michelangelo
Unveiled his David.
Tears and wild cheers
Laid to view the Latin's
quick de trop.
Laid to view, the
Latin's quick de trop
Is seen to be an
overstated prayer
Mixed with silent
lauding on the air,
A scherzo and an
oratorio.
Abundancies, enthusiasms
go
Wherever the Italian
goes, and where
He lives, unfragile
loyalty is there.
(I hope, I think, I know
it must be so!)
Oh, you, of charcoal
eyes and olive skin,
Who scale the Alps and
pluck the citrus tree,
I'll seek you out some
day, for we are kin.
Beyond these reaches of
geography,
I'll go to where my
blood has always been
To claim myself, to be
what I must be.
To claim myself -- to be
what I must be
And more -- were goals
implied by song. She
sang
Proud lyrics of a land
where giants sprang
To size, ungrudgingly.
From A to Z
She named them and
re-named them, one, two,
three.
Galileo, how your
praises rang!
Marconi with your
signals, rat-tat,
ping-pang!
Columbus, Marco Polo,
do, re, me!
She swaddled me in yards
of willful gauze
Impervious to barbs,
immune to rips
Of tongue, to haughty
eyes, to sniping claws.
She gave me giants
lifting me in grips
Of steel. She weaned me
-- weaned me on
applause;
She weaned me with a
chant upon her lips.
|